Sentence ID ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA
91 weitere kleine Fragmente mit Wortresten auf Vorder- und tlw. Rückseite
Comments
-
Zu diesen Fragmenten s. hier: https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=papyrus&keyword=%22ramesseum%2010%22 (letzter Zugriff: 29.11.2021).
Auf den kleineren Fragmenten sind fast überall Wortreste erhalten, ohne dass sie sinnvoll ergänzt werden können. In Frame 5 ist ein Fragment mit einem senkrechten(?) Rubrum vorhanden (untere Reihe, zweites von links). Ein weiteres Fragment im selben Rahmen (obere Reihe, zweites von rechts) scheint der Rest eines waagerechten Rubrums vorhanden zu sein.
Persistent ID:
ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAmUCpAh63PkiskrMWRqY6UWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.