Sentence ID ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E
6
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
wissen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Du weißst, was ich alles getan habe.
Dating (time frame):
Osorkon II. Usermaatre-Setepenamun
MPKA3BGQ5VDRDE4SQKHBU7I5RM
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber
(Text file created: 03/05/2020,
latest changes: 03/09/2022)
Persistent ID:
ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Sentence ID ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQYfaAQRWW0UwgDjl2uAvX2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).