Sentence ID ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA



    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rpf 2
     
     

     
     

    preposition
    de [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Dein Mund wird geöffnet durch Ptah.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 08/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMNh9JrPEyUhvjzyBHRAN8aA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)