Sentence ID ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg



    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
en
The eye of Horus, it will seize you.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACczZeEGJfjE42qUO9gWiy4Eg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)