Sentence ID ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk



    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Nekropolenvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steuer, Abgabe

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unedited)


    person_name
    de --- (vgl. auch Pꜣj-nꜣ)

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Palmzweigarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg

de ½ Silberkite für das Geld des Nekropolenvorstehers für die Steuer des Panas, des Palmzweigarbeiters.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/13/2020, latest changes: 09/23/2022)

Comments
  • Vgl. Depaus, Archive of Teos, 6-7 (f). Die von ihm als fraglich gekennzeichnete Lesung bꜥj erscheint mir sicher.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/13/2020, latest revision: 11/13/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADGDsuzQlE3UbJsaJLYIeLDCk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)