Sentence ID ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU



    verb_irr
    de geben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Hoher-Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de blass sein (des Gesichtes)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tagesbedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Milch

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Hin]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Monatsbedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    x+23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [ein großer Krug (auch als Maß)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Verpackungseinheit]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bund (von Gemüse)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Das, was ihr der Hohepriester des Amun, Horchebi, geben soll: (als) Tagesbedarf 100 Deben Brot (und) 5 Hin Milch; (als) Monatsbedarf 10 (Stück/Rationen) Gebäck, (x+23) 5 Hebenet Bier (und) 10 Bund Gemüse.

Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Persistent ID: ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Sentence ID ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJm39yj6jY0jBm9CNxCr9ynU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)