Sentence ID ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    1
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Goldname Dewens]

    (unspecified)
    ROYLN

de König von Ober- und Unterägypten, Chasti (oder: Zemti)

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/10/2020, latest changes: 08/22/2022)

Persistent ID: ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADRTt1B6sVIUWojpT3XQaHoBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)