Sentence ID ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA


unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris zugewandt, der andere nach rechts dem thronenden Re zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend



    unter der Flügelsonne zwei Falken auf Serech, der eine nach links dem thronenden Osiris zugewandt, der andere nach rechts dem thronenden Re zugewandt, die den Falken jeweils die Zeichen für Leben, Dauer und Wohlergehen hinhalten; rechts und links dieses zentralen Bildfeldes jeweils ein Bildfeld mit dem stehenden Grabherrn, die Arme im Verehrungsgestus nach unten haltend
     
     

     
     
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Doris Topmann (Text file created: 03/11/2021, latest changes: 03/07/2023)

Persistent ID: ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Doris Topmann, Sentence ID ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdLZaSU6jJkYviNvQISQfTmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)