Satz ID ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE


(jm.j)-wr.(t) zerstört


    substantive_masc
    de Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     

de Imi-weret-Phyle [...]

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 25.03.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhAXXwCizyUJmuFyTghmtZKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)