Sentence ID ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr




    Vso. 100
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Vso. 101
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frevlerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

de Wir (Vso. 100) werden sie beschützen vor jedem (göttlichen) Frevler (Vso. 101) (und) jeder (göttlichen) Frevler(in) (sowie) vor einem Widersacher (und) einer Widersacherin.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 10/12/2023)

Persistent ID: ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFue1kVzWG034nMZS6850VZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)