Sentence ID ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de knoten; verknüpfen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Knoten

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

de Ich werde also keine 7 Knoten knüpfen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRuRQGFDIWkpsuAYwjVtn88Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)