Sentence ID ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY



    verb_3-inf
    de hoch sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bit (Rote Krone von U.Äg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei doch hoch, Re, [mit Deiner Roten Krone,]

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 05/16/2023)

Persistent ID: ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV28nu0vSHkrIrUJvAHbOEQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)