Sentence ID ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4
[ẖnm.n]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ṯw]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
verbergen
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
preposition
im Inneren
(unspecified)
PREP
6
[qꜣb]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=s]
(unedited)
(infl. unspecified)
nur untere 7 Quadrate erhalten (ca. 23Q zerstört)
Das Auge des Atum hat sich zu Dir gesellt,
Du hast Dich verborgen [in seinen Windungen].
Dating (time frame):
Psammetich I. Wahibre
SSHXBGXDW5BJ3AEFHXVYZLBWAI
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 06/08/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGNTO6GTGkAVqjlhX8pmxP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).