Sentence ID ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A


jm.j.w [jmn.tt] m zꜣ-[tꜣ] 8 [jri̯.y.PL] [sḫpi̯] [m] [ḥtp] [m] [jmn.tt]


    substantive_masc
    de Bewohner

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf); Jubel

    (unspecified)
    N




    8
     
     

     
     




    [jri̯.y.PL]
     
     

    (unedited)





    [sḫpi̯]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [ḥtp]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)





    [jmn.tt]
     
     

    (unedited)

de Die, die im [Westen] sind, sind in Schutz-der-[Erde], [diejenigen, die das Voranbringen/Geleiten in Frieden in den Westen schaffen.]

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYGnLl4ZeXEpQpiQLmcb8f2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)