Sentence ID ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 3,1 nꜣ wḥꜥ(.PL) sštꜣ.PL n(.j.PL) pꜣ n(.t)-ꜥ n(.j) ḫsf ꜣd (vacat: end of line left blank)



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 3,1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Erklärung; Kommentar
    en explanation

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Geheimnis

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_fem
    de Zeremonie; Ritual

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de abwehren; vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wütender

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: end of line left blank)
     
     

     
     

en (Title of book:) "The interpretations of the secrets of the ritual of driving away the aggressor."

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB69yW3IPk0ZaqBQ3uqUvthc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)