Sentence ID ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,21a sṯꜣ =f nꜥw.PL r s.t wnn



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 5,21a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ziehen; herbeiführen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schlange ("Sich-Windende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_2-gem
    de existieren

    Inf
    V\inf

en He drags the nꜥw-serpents to the place of existence.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWfRqa5HWEIWszTGyDdwyRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)