Sentence ID ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 3,8a jr nw ḫft(.j).PL 20 (vacat: end of line left blank. except for later addition "3.8b")



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 3,8a
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m




    (vacat: end of line left blank. except for later addition "3.8b")
     
     

     
     
en
With respect to these 20 enemies:
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBz8gQrgUKEX2sswBTJ0VugA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)