Sentence ID ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Geißel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

en The flail is whole.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFK8wJ8en4E6gk5rHe71AO6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)