Sentence ID ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 3,24b tw=tn n mꜣꜥ-ḫrw



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     




    Rto. 3,24b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    2pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

en You are justified.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMhvWmtbWExgkdYLs2BtOOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)