Sentence ID ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,32a zꜣ(.t) twy n(.j).t ⸮Ww? [ḏwi̯] [jb]



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,32a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Uu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

en That daughter of Osiris(?) [was sad of heart.]

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • ⸮Ww?$: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 252, f.n. 573.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 08/03/2021, latest revision: 08/03/2021

  • [ḏw] [jb] [mnḏ.t] [snb]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 252, f.n. 574 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 08/03/2021, latest revision: 08/03/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFf7doqmWWkQFvZT30n3Y0sE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)