Sentence ID ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48






    x+5,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

de Spruch für Honig:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZqPtxLDQ0EHk94AdKwdo48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)