Sentence ID ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU






    Rto. 9,4a
     
     

     
     

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hören; erlauschen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.); [in Richtung auf (e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Bubastis (Tell Basta)

    (unspecified)
    TOPN

en since you have eavesdropped on the one who is in Bubastis,

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGtNQ9Q3iUgTlMEk5B9yZpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)