Sentence ID ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)


    ={k}
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de veranlassen [vgl. auch tꜣ!]

    (unspecified)
    V

    verb
    de rein sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de (schriftlich) nennen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de oben, oberhalb

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de das [neutrisch]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V


    〈⸮pꜣj?〉
     
     

    (unedited)



    〈⸮=(j)?〉
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg


    Füllzeichen
     
     

     
     

de „und {du wirst} veranlassen, daß sie ‚rein‛ (d. h. unbelastet) sind für dich allein, (nämlich) [die]se Plätze, die oben genannt sind, wie es E[hemann](?) getan hätte(?).“

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/07/2021, latest changes: 01/21/2023)

Persistent ID: ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgEcjZwz9B0S4isiWUIen56w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)