Sentence ID ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ



    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge dir Lobpreis gegeben werden durch die Untertanen/Rechit-Leute.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)