Sentence ID ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g


jb =s m [___] [⸮n?] jri̯ s(j)



    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
de
ihr Herz ist in […].
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 06/09/2025)

Persistent ID: ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYF7tmGg30OOmYjQ9sDjJ7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)