Satz ID ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo



    substantive
    de
    Schaden; Unheil; Böses

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    umhergehen; durchziehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
en
Evil is pervading them.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkYOl5o3aaUXZuQb3xqyOdJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)