Sentence ID ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg






    rt. 5.10
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    weibliches Nilpferd

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ
de
indem er ein Nilpferweibchen schlachtet: Gut. (Das bedeutet) viele ⸢Speisen⸣ aus dem Palast.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkfnTWj12XUeKgUrxiRNgGGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)