Sentence ID ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

I 22 dmḏ Spatium wp-st



    I 22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Spezifikation, im einzelnen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Summe, im einzelnen:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/15/2024)

Persistent ID: ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCFLZmFytGElmkJUJ2AqpRLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)