Sentence ID ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA



    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 12Q
     
     

     
     
de
Gerechtfertigt sei sie gegen die Feinde [... ... ...].
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEXzhbXcrXkhZtU5IjQY6LlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)