Sentence ID ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U


1 ı͗n I͗mn-ḥtp sꜣ Pꜣ-rṱ 2 ḥḏ qd.t 1/2 (n-)rn Tꜣ-dj-wsı͗r ta ⸮Pꜣ-jm? 3 n Tꜣ-mꜣj-(n)-nꜣ-ı͗šwr(.w)



    1
     
     

     
     

    verb
    de zahlen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Amun ist zufrieden

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Die, die Osiris gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    pronoun
    de Tochter von

    (unspecified)
    PRON


    ⸮Pꜣ-jm?
     
     

    (unedited)



    3
     
     

     
     

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP


    Tꜣ-mꜣj-(n)-nꜣ-ı͗šwr(.w)
     
     

    (unedited)

de Gebracht (gezahlt) hat Amenothes, Sohn des Parates, ½ Silberkite im Namen der Tetosiris, Tochter des Piomis(?), von *Tmounesauris (der Insel der Syrer).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/16/2021, latest changes: 09/23/2022)

Comments
  • Zum Ortsnamen vgl. Verreth, Toponyms, 629 s.v. T-mai-n-n-Ishourou.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/16/2021, latest revision: 11/16/2021

  • Pꜣ-rṱ hier Schreibvariante für Pa-rṱ, vgl. Muhs, O. Taxes 2, 174 ad loc.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 11/16/2021, latest revision: 11/16/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)