Sentence ID ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4


pꜣj =s mḥṱ tꜣ s.t n pꜣj =n ḥrj Pꜣ-dj-ḥr-pꜣ-rꜥ pꜣ nṯr n nꜣ nf.w-ꜥrꜥr ı͗w pꜣ wrḥ n I͗mn ı͗wṱ =w



    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    mḥṱ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    tꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    s.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ḥrj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    Pꜣ-dj-ḥr-pꜣ-rꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nṯr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nf.w-ꜥrꜥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    wrḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    I͗mn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗wṱ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
„Sein Norden: Das Grab unseres Herrn Peteharpres, des Gottes der Transportschiffer, indem der Hof des Amun dazwischen ist.“
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 11/30/2021, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNIwQcwmnsUIilcS0Oz7etx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)