Sentence ID ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk



    verb_3-lit
    de aufspringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    179
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Sie sprangen meinetwegen auf meine Stimme hin auf.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAkGdlLipE3Ero4WvtNgwzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)