Sentence ID ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0



    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_caus_2-lit
    de überweisen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Horus gehört euch, (indem er wieder) dem Leben übereignet/zugerechnet (ist).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDWTcU1ajE93rvdduJTU9o0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)