Sentence ID ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0
223
substantive_masc
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Der Zwerg
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
durchziehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Dämmerung; Dunkelheit
(unspecified)
N.m:sg
Der Schutz des Horus ist (der Schutz) jenes großen Zwerges, der die Beiden Länder in der Dämmerung durchstreift.
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 12/14/2021,
latest changes: 04/25/2023)
Persistent ID:
ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSDYQ9qc1SE5avVo0Cpr2Lc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).