Sentence ID ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin dein Schutz.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlRyB5s4mfUhJuluUWQtTbU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)