Sentence ID ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    Rto. 19,20
     
     

     
     

    place_name
    de Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    Rto. 19,21
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rechtfertigung; Triumph

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

en The gods and goddesses of Busiris and Abydos have come forth in justification, four times.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 04/27/2022, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF2E4hu71XEYKtDq9E0nJrXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)