Sentence ID ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg
Rto. 20,13
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
erscheinen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
die Weiße (Krone von O.Äg.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
die Große (Krone von O.Äg.)
(unspecified)
N.f:sg
O (you) who appears with the white crown, lord of the Upper Egyptian crown!
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/06/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBJrelTJEIO0pKqh9LCnPMTZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.