Sentence ID ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw


Rto. 33,18a jw mri̯ =k Ḥr.w zꜣ-Ꜣs.t (vacat: short space)





    Rto. 33,18a
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
You love Horus, the son of Isis.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc8T61UfVykBWoN9f6NV2ZFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)