Sentence ID ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg


jni̯ n =k st ⸢nṯr⸣-ꜥꜣ (vacat: short space)


    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    (unknown)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en The great god brings them for you.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBco3LaQkipklKlXeo5o4yWZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)