Sentence ID ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk







    ?Q
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Osorkon-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
[...] Osorkon, [Geliebter des Amun], Gerechtfertigter.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/13/2022, latest changes: 12/18/2024)

Comments
  • Enge Parallele im pGreenfield, sheet 3, l. 7-10 (https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10554-3), s. Lenzo, in: J.F. Quack/D. Luft, Schrift und Material, ORA 41, 2021, 214. 222f.; Lenzo, in: S. Gülden, K. van der Moezel, U. Verhoeven (Hrsg.), Ägyptologische "Binsen"-Weisheiten III, Mainz/Stuttgart 2018 [Tagung 2016], 283. 284-287; G. Lenzo, R. Meffre, F. Payraudeau, La tombe memphite du prince héritier Chéchonq et son mobilier funéraire, MIFAO 149, 2023, 81-85.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Gunnar Sperveslage (Data file created: 11/08/2022, latest revision: 12/20/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlJ3ssBNIOkLQqaV4ynFNwZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)