Sentence ID ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY






    14,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de retten

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de Neumondfest

    (unspecified)
    PROPN

en She will rescue you when you come on new moon day.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQyxW39rKkOerFWRzD2QohY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)