Sentence ID ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM






    1
     
     

     
     

    substantive
    de Rückstand

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Rückstand(?) des(?) Smn-tꜣ.wj

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/24/2022, latest changes: 07/24/2022)

Comments
  • Ob so? Wohl kaum Gardiner sign M12 = ḫꜣ „Meißel“. Die Schreibung sieht eher wie U28 aus, außerdem wird ḫꜣ „Meißel“ in der Regel mit Determinativ(en) geschrieben, s. die Tabelle bei Valbelle, Poids à inscription hiératiques de Deir el-Médineh, 1977, 13. Ein Steingewicht mit (w)ḏꜣ.t, also „Rückstand“ ist m.W. nur auf poid Caire 119 = poids annexe 9 belegt, s. Valbelle, Poids à inscription hiératiques de Deir el-Médineh, 1977, 33 und 34. Dieses Stück stammt aus dem Tal der Könige.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/24/2022, latest revision: 07/24/2022

  • Dieser Name ist im Deir el-Medine-Kontext nur am Ende der 19. Dynastie belegt; eine Quelle, P. Gardiner 8 (= P. Ashmolean Museum 1960.1283), nennt einen Kupferschmied dieses Namens, was auch im vorliegenden Fall eine plausible Annahme wäre.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/24/2022, latest revision: 07/24/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBQzii6XU8UKpsDFuWiOfcjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)