Sentence ID ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68
14,25
verb_3-lit
bestimmen
SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-ant-pass
substantive_masc
Arbeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an; in; zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
14,26
preposition
durch
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
verb
Schaden anrichten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
Böses; Schaden; Leid; Übeltat
(unspecified)
N:sg
Work was assigned every thirty days by that one who committed the crime.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBvjFOTABkUFUr5B2fU0Nw68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.