Sentence ID ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU
44,2 Before third man in lower register ẖr(.j)-nws
44,2
Before third man in lower register
Before third man in lower register
title
Nus-bearer (?)
(unspecified)
TITL
[44,2] Bearer of insignia.
Author(s):
Ariel Singer;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
For more on the identification of this title see Wente, OIP 102, p. 51. n. d.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICFfDLRYNFdUF6iz6n3Cu3VuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.