Sentence ID ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Schwester

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin die Tochter eines Gottes, die Schwester des Re.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKJgncTsIdkJAoTs8sHzD63I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)