Sentence ID ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8


34,4 =f st m smꜣ[⸮.PL?] zerstört bis Zeilenende






    34,4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schlachtopfer; Schlachtrind

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört bis Zeilenende
     
     

     
     
en
[---] he […] them as sacrificial bull[s ---]
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICROK7rlJQT0ZNvDypWjO32S8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)