Sentence ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
37,20
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
staunen; starren
Inf
V\inf
They will not come forth in wonder.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/24/2023)
Persistent ID:
ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICViW8L6ScKU00g1Qc5jHXbpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).