Sentence ID ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c



    undefined
    de dass; denn, weil; damit; sodass; "sagend", mit den Worten; [im Sinne von:] das heißt, nämlich; ob

    (unspecified)
    (undefined)


    4
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Wassersprenger, Choachyt

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Große, Vornehme, Reiche (Pl. von rmṯ-ꜥꜣ)

    (unspecified)
    N

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de folgendermaßen: Der Choachyt der großen Männer, er hat zu mir gesagt:

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann (Text file created: 09/13/2022, latest changes: 09/13/2022)

Comments
  • Depauw, Archive of Teos, 214 vermutet in den „großen Männern“ das Kollegium von 20 bzw. später 25 beratenden Priestern (nꜣ wꜥb.w ntj mnq md.t / βουλευταὶ ἱερεῖς, mit Verweis auf Ray, Archive of Hor, 171-172), die offenbar auch nach dem Tod eine gewisse Verehrung genossen

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 09/13/2022, latest revision: 09/13/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, Sentence ID ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvnUlr6doUcehoYHcGj7l8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)