Sentence ID ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8 (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Sie kann nicht sehen (oder: Sie ist nicht zu sehen)
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • nn mꜣꜣ=s nn sḏm=s: Sauneron, Ophiologie, 20 und Bardinet, Papyrus médicaux, 525 fassen die Verbformen als aktive sḏm=f-Formen mit der Schlange als Subjekt auf.
    Leitz, Schlangennamen, 44 und Stegbauer, in: Janowski/Schwemer, Texte zur Heilkunde (TUAT N.F. 5), 282 interpretieren sie dagegen als Infinitive nach der Negation nn, wodurch die Schlange zum semantischen Objekt wird.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICYi5uGXUKDkYTl3mlkLNlci8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)