Sentence ID ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive
Stimme; Geräusch
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Herakleopolis
(unspecified)
TOPN
(vacat: 1Q leer)
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Naref
(unspecified)
TOPN
35,20
The sound of praise is in Herakleopolis, gladness is in Naref.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Burkhard Backes,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZPnq7fpxtUv2rpiOh6hAckI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.